トランプ大統領の記者会見で言った「Just Left」が「よう左翼」と誤訳されネトウヨ昇天

トランプ大統領のJust Left 発言動画

スポンサードリンク

中国に輸出予定だった大量のトウモロコシを安倍ジャパンが全部買い取ることがし報道された時の記者会見での「Just Left」発言をめぐり、をネトウヨさんらが興奮しているというので、その動画みてきたのだが、あまりにひどかったのでここにログっときました。

ネトウヨ
ネトウヨ SHINE!

Just Left = 「よう左翼」?

5000いいねを超えるほどだったので、調べてみた。

上念司さんも拡散

ネトウヨのカリスマである上念司さんがソースを確かめずにそのまま拡散!経済評論家を名乗りネトウヨ系メディアにひっぱりだこのこの方、英語しらなかったんだ。ファクトチェックもしてないんですね。

町山さんが誤訳を指摘

アメリカ在住で英語堪能な映画評論家・町山智浩さんが誤訳を指摘。

話題となった部分のテキスト

Trump: Yes, Go ahead please, Go ahead please, Yes.
Aoyama: Thank you very much Mr.president.Naoatsu Aoyama with the ASAHI SHINBUN, Japanese news paper, Now..
Trump: Good, JUST LEFT
Aoyama: Ah..Now..
Trump: Your prime minister Abe. a good men, great men.
Aoyama: HAHA..

翻訳

トランプ:はい、どうぞどうぞ。
記者:大統領感謝します。日本の朝日新聞の青山直篤です。今…
トランプ:彼は今しがた退出したところだよ
記者:あー。今…
トランプ:あなたの首相は安倍はね。善人、偉人だ。
記者:はは…

ツイッターの声

まとめ

「よう、左翼」なんて言ってないし、「安倍総理は凄いんだぜ!」てニュアンスでもない、記者が照れるほどの「お世辞」でした。

ネトウヨの定義
これな
ネトウヨ SHINE!
ネトウヨ SHINE!

スポンサードリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です